日本では、バレンタインデーの返礼の日として、三月十四日がホワイトデーと認識されています。
Mさんは、バレンタインデーのお返しを買いにデパートへ行きました。店内には、菓子、ハンカチ、花など、様々な物があり、Mさんは〈何かよいだろう〉と思案していました。
「何かお探しですか?」と声をかけてくれた店員に事情を話すと、「返礼品のお菓子には色々な意味があるといわれています」と教えてくれました。
なかでも、昭和五十二年、老舗の菓子屋がバレンタインデーのお返しとして提案したチョコの入ったマシュマロは「頂いた物を柔らかく包んで返す」という意味があり、マシュマロの白から「ホワイトデー」という名称になったそうです。
思いがけず、ホワイトデーの起源を知ることになったMさん。人に物を贈る際は儀礼的に済ませるのではなく、相手のことをよく考えて選ほうと思いました。
さらに、日頃の感謝の思いを込めて贈りたいものです。
今日の心がけ◆感謝の気持ちを込めましょう
話の内容がどうでもよすぎ。
昭和52年から43年経過しただけで先人の伝統的扱いになってるし、意味が分からない。
例えば、この宗教を全然知らない人が行った先の会社でコレを読んで感想を言っているのを見たら距離を置きますよ。っていうかこの宗教を元々知っていたらもっと距離を置きますけどねw
5+
馬鹿か、ホントに大馬鹿か、この宗教は!
「頂いたものを柔らかく包んで返す」は、完全なる後付けなんだよ。
先にチョコ入りマシュマロが存在し、それを売る為のプロモーションとしてその言葉を考えたんだよ。
金儲けの為に作られた起源を真実だと有難がるなんて、馬鹿馬鹿しい。
これだけ言われると「感謝」って何だっけ?と本来の意味がわからなくなってしまう。
バレンタイン貰えなかった人はどーしたらいいですか?
声をかけてくれた店員と後にチョメチョメしたって話ですか?www
ホワイトデーの起源の話からの、急に感謝。
下手か。
女の子たちが話す内容を、いい年寄りがよくもまぁ取り上げましたね。
「返礼」ですか、「認識」ねぇ。
こんな話はウィキで調べられるし、そもそもどうでも良い話。
職場の教養ってか?よくもまぁ恥ずかしくないよね。
感謝特集もここまでくると本当に恥ずかしいね。
倫理法人会がバカにされるのは誰のせいでしょう。
一番教養が無いのは「職場の教養」筆者じゃないの?
「頂いた物を柔らかく包んで返す」?
じゃあチョコ要らなかったの?
実際に頂いたチョコを一切食べずに、周りをマシュマロで巻いて返したら相手どう思う?